Dein Podcast.
Jede Sprache.
Deine Stimme.
Übersetze deine Episoden automatisch — nicht mit einem Sprecher, sondern mit deiner eigenen Stimme. In Minuten. Für einen Bruchteil der bisherigen Kosten.
Dieselbe Stimme.
Jede Sprache.
Sprich direkt zwischen Sprachen um — die Wiedergabe läuft nahtlos weiter.
* Alle Versionen aus derselben deutschen Originalaufnahme generiert — mit derselben Stimme.
Das Problem
Dein Wissen bleibt
unsichtbar.
Du produzierst exzellente Inhalte auf Deutsch. Deine Kunden in den USA, in Großbritannien, in Japan — hören sie nie.
Eine professionelle Übersetzung mit Synchronsprecher kostet 800–2.000 € pro Episode. Und klingt nach jemand anderem.
Audiolink überträgt deine Episoden in jede Sprache — mit deiner eigenen Stimme. Kein Studio. Kein Sprecher. Kein Aufwand.
So funktioniert es
Drei Schritte. Eine fertige Episode.
MP3 oder Podigee-Link einfügen. Das System analysiert automatisch Sprecher, Pausen und Betonungen.
Englisch, Spanisch, Französisch, Japanisch, Mandarin, Portugiesisch und mehr. Mehrere Sprachen gleichzeitig möglich.
In 2–3 Minuten ist deine Episode bereit — als MP3, direkt in deinen RSS-Feed oder zum Download.
Pricing
Kostenlos testen.
Dann entscheiden.
Nutzer in der Early-Access-Phase bekommen die erste Übersetzung kostenlos — damit du selbst hörst wie deine Stimme klingt.
Erste Episode
Normalpreis €199
- 1 Episode bis 5 Minuten
- 1 Zielsprache
- Deine eigene Stimme
- 2–3 Min. Bearbeitungszeit
- Persönliches Onboarding
Pro Episode
Ab Mai 2026: €199
- Jede Episode bis 60 Minuten
- Alle Sprachen verfügbar
- Emotionen & Betonungen übertragen
- Kein Abo — pay per episode
- Preis gilt solange Early Access läuft
Zugang
Dein Podcast. Jede Sprache.
Wir melden uns innerhalb von 24 Stunden persönlich bei dir — mit einem kurzen Video-Call und deiner ersten kostenlosen Übersetzung.